Фольклор мира

Народное искусство
Форма искусства
Методика преподавания
Язык дружбы
Болгария
Хорватия
Чешская республика
Германия
Венгрия
Польша
Румыния
Словакия
Татарстан
Сербия
Украина




*

Подъемы девушки

Движение № 38 (парное). Подъемы девушки.

Движение характерно для танца «на куби».

Исходное положение. Исполнители стоят рядом, девушка — справа от юноши. Юноша правой рукой держит девушку сзади за талию. Левая рука девушки лежит на правом плече юноши. Свободные руки раскрыты в стороны и чуть подняты вверх или юноша левой рукой держит правую руку девушки, руки подняты вперед. Ноги — по 6-й позиции. Музыкальный размер: 2/4.

1-й вид.

Юноша делает шаг правой ногой вправо на всю ступню, сильно сгибая ногу в колене. Левая нога находится на всей ступне, вытянутая в колене. Тяжесть тела — на правой ноге. Девушка слегка приседает на всей ступне обеих ног по 6-й позиции. Девушка прыгает на правое бедро юноши, сильно согнув ноги в коленях. У девушки корпус слегка отклонен вправо. Голова повернута лицом к юноше. Он также смотрит на девушку. Юноша, правой рукой поддерживая девушку сзади за талию, сажает ее себе на бедро.

На следующий такт девушка спрыгивает с бедра юноши на всю ступню обеих ног по 6-й позиции, слегка приседая. Затем повторяет прыжок на правое бедро юноши. Юноша, посадив девушку на бедро, может вместе с ней сделать вращение влево на полупальцах левой ноги, на полный круг, высоко подняв правую ногу от пола, согнутую в колене. После вращения девушка спрыгивает с бедра юноши на обе ноги по 6-й позиции.

2-й вид.

На счет «раз» юноша обеими руками берет девушку сбоку за талию. На счет «два» сажает ее себе на правое бедро. Корпус у девушки слегка повернут к зрителю, у юноши — к девушке. Головы повернуты лицом друг к другу. Обе руки девушки на плечах юноши. На счет «раз» следующего такта девушка спрыгивает на обе ноги по 6-й позиции лицом к юноше, спиной к зрителю. Руки в том же положении. На счет «два» юноша поднимает девушку и сажает ее себе на левое бедро. Корпус у девушки слегка повернут к зрителю, у юноши — к девушке. Головы повернуты лицом друг к другу. Руки девушки в том же положении.

Движение может повторяться несколько раз подряд.



Народные песни Словакии

Народные песни Словакии, как и многие песни народов славянского происхождения, олицетворяют в большей степени обряды и ритуалы, связанные с семейными праздниками, торжествами. Одним из таких праздников является свадьба, которая праздновалась всеми родственниками молодоженов их соседями и знакомыми в течении пяти, шести дней. Такие события сопровождались народными гуляниями, театральными сценками, представлениями, в которых молодые люди с использованием всевозможных масок и нарядов исполняли ритуальные танцы с песнями в честь молодых. На подобных мероприятиях был популярен один из видов ритуальной народной песни – это так называемые Ладканя, от древне славянского «ладънъ» - ровный, хороший. Поэтому эти песни связывались только с хорошими событиями. Ладканки исполнялись женщинами, обладающими хорошими поэтическими и музыкальными данными, а также имеющих определенный опыт народного песнопения. Этих женщин приглашали на свадьбы в роли свах, так как считалось, что ладканки обращены к языческому покровителю рода человеческого - «Ладо».

Дожалы-сьме зарана Дожалы-сьме зарана Зарижуть нам барана Барана рогатого, Барана рогатого, Бо мы в пана богатого.







Фольклор мира







*




**