Фольклор мира

Народное искусство
Форма искусства
Методика преподавания
Язык дружбы
Болгария
Хорватия
Чешская республика
Германия
Венгрия
Польша
Румыния
Словакия
Татарстан
Сербия
Украина




*

Боковой ход с переступаниями

Движение № 7. Боковой ход с переступаниями вперед и в сторону.

Исходное положение ног — 6-я позиция.

Музыкальный размер: 3/4. Движение выполняется на 2 такта.

1-й такт

На первую восьмую исполнитель подскакивает на полупальцах левой ноги. Колено согнуто. Одновременно правую ногу, согнутую в колене, отводит от колена вправо. Подъем свободен.

На вторую восьмую исполнитель переступает на полупальцы правой ноги спереди накрест левой. Носки обеих ног направлены вперед, колени согнуты.

Третья восьмая слигована, не проигрывается, но в движении паузы нет.

Исполнитель переступает на полупальцы левой ноги сзади правой. Колено согнуто.

На четвертую восьмую исполнитель переступает на полупальцы правой ноги вправо и чуть вперед. Нога вытягивается в колене, носок направлен вперед. Тяжесть тела на левой ноге.

2-й такт 1-й такт

Пятая восьмая слигована, не проигрывается, но в движении паузы нет.

Исполнитель переступает на полупальцы левой ноги. Колено согнуто.

На шестую восьмую исполнитель переступает на полупальцы правой ноги спереди накрест левой. Ноги согнуты в коленях.

2-й такт

раз На первую четверть исполнитель переступает на полупальцы левой ноги сзади правой,

и Колено согнуто.

два На первую восьмую второй четверти исполнитель подскакивает на полупальцах левой ноги, чуть проскальзывая вправо. Одновременно правую ногу, согнутую в колене, отводит от колена вправо. Подъем свободен.

и На вторую восьмую исполнитель переступает на полупальцы правой ноги чуть правее.

Ноги согнуты в коленях.

три На третью четверть исполнитель переступает на полупальцы левой ноги около правой и по 6-й позиции.

Движение выполняется с продвижением вправо, очень четко, точно, строго ритмично.



Предлагаем ознакомиться с румынскими народными песнями на примере приведенной (с русским переводом).

Пом! Пом помераме пом Помераме ку фронзе верде Ши вердяца миссо перде Ом! Ом омираме ом Дерево! дерево! я был когда-то деревом [Я б<ыл>] Деревом с зелеными листами [Че] И зелень моя исчезает. Человек! человек! [я был когда-то человеком]

Омие-раме май на инте Ше де траба ше куминте [Анима] Хай [А]нима хай! Хай [А]нима май на инте Я был [преж<де>] когда-то человеком Человеком [ра] [с рассудком] разумным. Ну сердце ну! Ну сердце, вперед!

Се скапам де тре куците Хай нима май ла вале Се скапам де стримбатаре Хай нима май ди парте Се скапам де час де морте. Чтоб избавиться от трех ножей Иди сердце далее Чтоб избавиться от несправедливости Пойдем сердце еще далее Избавимся смерти

Нуй, нуй, нуй надежде нуй! Нуй надежде де скапаре Ке ням принс ай курсу таре Фи, фи, фи нима фи Фи, нима май коминте Ну трефи аша фъербинте Нет, нет, нет, надежды нет Нет надежды ее избегнуть Мы попались в сети. Будь, будь, будь сердце будь Будь сердце осмотрительнее Не будь так порывисто

Нуй, нуй, нуй порунки нуй, Нуй порунки императаска Се, се ше робаска. Нет, нет, нет приказа нет! Нет приказа императорского Чтоб быть и пленить.

Апа, апа, апа! Че витур бурата? Че ку синже местиката?







Фольклор мира







*




**