Фольклор мира

Народное искусство
Форма искусства
Методика преподавания
Язык дружбы
Болгария
Хорватия
Чешская республика
Германия
Венгрия
Польша
Румыния
Словакия
Татарстан
Сербия
Украина




*

Язык дружбы

Язык танца называют языком дружбы. На международных молодежных фестивалях, смотрах, конкурсах нередко стихийно возникают танцы, хороводы, каких еще не знала история хореографического искусства. Этот ярчайший интернациональный хоровод слагается из движений и ритмов многих народов мира. Танец помогает ближе узнать друг друга, почувствовать искреннюю приязнь. На языке танца люди разговаривают без помощи словаря и переводчика. Народные танцы — это летопись жизни народа, представленная в ярких, запоминающихся художественных образах.

В советскую эпоху народное танцевальное искусство переживает вторую молодость, пору небывалого расцвета, всеобщего признания и любви. Советские хореографы выработали точный метод сценической обработки танцевального фольклора. В сценических композициях, создаваемых нашими балетмейстерами, всегда сохраняется душа народного танца, его смысл, естественность и подлинность красок. Вот почему танцы, созданные хореографами-профессионалами, народ признает как свои. Активными пропагандистами достижений советской хореографии являются ансамбли, имеющиеся сейчас во всех союзных, автономных республиках и национальных округах. Ансамбли бережно собирают старинные образцы танцевального фольклора и создают новые танцы.

Коллективы эти стали творческими лабораториями народного танцевального искусства. Они оказывают плодотворное влияние и на балетный театр, который в наше время стал широко обращаться к народному танцу.

Сейчас мы не мыслим балетного спектакля, хореографического образа без достоверных национальных красок. Масштабнее стала сама палитра этих красок. Если прежде в классическую партитуру включались только русские, польские, венгерские, итальянские и испанские танцы, то теперь балетный театр смело обращается к танцевальному фольклору многих других народов мира. Сотни тысяч самодеятельных ансамблей и кружков — неоспоримое свидетельство любви к народному искусству и интернациональной дружбы.

Опыт советской хореографии используется за рубежом. Особенно активно претворяют его в жизнь страны социалистического содружества. С первых дней установления народной власти во многих из них были созданы ансамбли, занявшие сейчас почетное место в культурной жизни этих государств. Мастера балета стран социалистического содружества изучают художественный опыт наших ансамблей и применяют его в своем творчестве.

В свою очередь, советские хореографы с большим интересом и вниманием следят за исканиями своих зарубежных коллег и постоянно пополняют репертуар наших ансамблей яркими, темпераментными и самобытными народными танцами Болгарии, Венгрии, ГДР, Польши, Румынии, Чехословакии и Югославии. В хореографических училищах, на балетмейстерских и педагогических отделениях театральных вузов тщательно изучается танцевальная культура стран социалистического содружества и других народов мира.

Гастролирующие у нас зарубежные ансамбли знакомят советского зрителя со старинными и новыми формами народного танца своих стран, дают возможность почувствовать естественную красоту танца и верную манеру исполнения. Гастроли эти для нас, хореографов, являются наглядными уроками, практической школой.

Но эта наглядность нуждается в солидном подкреплении— систематическом изучении, обретении собственных навыков и точных знаний. Прежде всего, речь идет о постижении стиля, характера и общих законов национальной пластики. В танцевальном искусстве каждой страны кроме повсеместно распространенных танцев есть и так называемые областные, местные танцы, не изучив которых нельзя представить себе общую картину хореографии страны. Познание областных вариантов обогащает художника, способствует более точному мастерству. Богато и разнообразно танцевальное искусство стран социалистического содружества. Если систематизировать только основные его виды, формы, получится огромнейшая хореографическая библиотека.

Из этого богатейшего фонда приводятся некоторые типичные образцы, изучив которые балетмейстер может приступать к самостоятельному сочинительству и пластическому решению спектакля, ансамблевой пляски, концертного номера. Задачей настоящей книги является ознакомление будущих балетмейстеров, педагогов и исполнителей не только с отдельными танцами, но и с элементами и характерными особенностями танцевальной культуры той или иной страны.

В качестве примеров в большинстве случаев даны подлинно фольклорные танцы. Народно-сценические формы танца взяты в качестве композиционных образцов. В кратких вступлениях к разделам обращается внимание на композиционную структуру танцев и указано, является ли она каноничной. В тех случаях, когда структура не канонична, хореограф, создавая танец, может свободно сочинять новый пространственный узор. Народно-сценические танцы—прекрасный материал для учебных занятий. Здесь, как и в театральной практике, может изменяться содержание танца, композиционный рисунок, могут усложняться движения, создаваться их новые оригинальные сочетания.

Но обязательно должны быть выявлены образы, сохранены типичные национальные черты танца, манера исполнения. Чтобы обогатить танцевальный словарь, более широко представить ту или иную танцевальную культуру, в книге дается описание ряда движений, не встречающихся в приводимых танцевальных примерах. В заключение я хочу поблагодарить за помощь в работе над книгой иностранных студентов, обучавшихся в Государственном институте театрального искусства имени А. В. Луначарского, и. о. профессора ГИТИСа А. Д. Цейтлина и всех тех, с кем мне приходилось консультироваться в процессе создания этого труда.









Фольклор мира







*


***