Фольклор мира

Народное искусство
Форма искусства
Методика преподавания
Язык дружбы
Болгария
Хорватия
Чешская республика
Германия
Венгрия
Польша
Румыния
Словакия
Татарстан
Сербия
Украина




*

Сказка-ложь?...

Страна-сказка. Здесь можно раствориться в лазурно – голубом море, в удивительно красивой природе. Сюда всегда тянуло людей с мировыми именами: именно здесь провела свой медовый месяц Агата Кристи, здесь находили вдохновение лорд Байрон и Жюль Верн, Чехов описал курортную жизнь на Опатийской Ривьере в рассказе «Ариадна». Не удивительно, что романтика, красота, самобытные традиции и уклад, находящие отражение в народных сказках до сих пор привлекают в эти края людей.

Многие сербскохорватские сказки мы знаем благодаря Вуку Караджичу (1787-1864). Это был потомственный гусляр и сказочник, исходивший все области нынешней Югославии, собирая народные песни, сказки и предания. После того, как его дочь перевела эти сказки на немецкий язык, они стали широко популярны в Европе.

Представление о традициях, обычаях можно почерпнуть из хорватских сказок. Часто этнографические источники не дают полной информации о жизни хорват, но, то что не было зафиксировано этнографами может быть с лихвой восполнено информацией, которую можно найти в сказках.

Сказки хорватов перекликаются со сказками славянских народов. Это продиктовано схожим укладом. Много у хорват и сказок о житейской мудрости (например «Лиса и Лев», «Хитрость королевича Марко», «Сказка о девушке лягушке»).

Наиболее интересны сказки раскрывающие предрассудки хорватов, их суеверия. В сюжете сказки «Подкованная ведьма» упоминается и домовой, и способность ведьмы менять внешность и шабаш, на котором собираются ведьмы ночью. В сказке «Как солдат черта обрил» в образе солдата заключена народная смелость, мудрость и сообразительность. Много в этих сказках свойственного славянам: и описанный быт, и образ мыслей – все описывается простым и понятным народным языком.

Если внимательно прочитать сказку «Отец и дети», можно много понять и об отношениях, которые существуют между старшим и младшим поколением. Сказка начинается с того, как старики решают разделить имущество между двумя дочерьми. Их заботят мысли о старости, и они переживают, что после раздела станут никому не нужны. Дочери, выйдя замуж, погружены в свою жизнь и проблемы и находятся под влиянием своих мужей. Об этом говорит используемая в повествовании пословица: «Зять – чужая кость». Лукавые дочери, получив наследство, забывают о своих обещаниях, но на выручку старику приходит его старый друг. При помощи ловкого розыгрыша им удается вновь заставить нерадивых дочерей почитать себя должным образом.

Большинство хорватов – католики, но соседствуют они с православными сербами и мусульманами-боснийцами. В хорватских сказках можно найти факты, которые говорят о вероисповедании на этой территории.

Кое - что об укладе хорватов-католиков можно почерпнуть из короткой сказки «Маленькая Вила». По христианской традиции королевичу при крещении отрезают волосы. А на празднике по этому случаю девушки «водят коло» (хоровод). Кстати, традиция водить хоровод известна с языческих времен, но, тем не менее, она дошла до нашего времени.

А вот в сказке под названием «Драхма языка» нашли отражение мусульманские обычаи. Главный герой Омер женится на красивой и умной девушке. Взяв перед свадьбой взаймы денег, он обещает отдать их по прошествии 7 лет. Мусульманские обычаи очень строго наказывают должников. Когда приходит время, то, как водится у мусульман, спор должен разрешить кадий. И только мудрость красавицы-жены спасает Омера от опасности остаться без языка.

Но кто бы вам не говорил о прекрасных хорватских сказках, вы никогда не познаете это наслаждение, пока не окунетесь в этот мир с головой.







Фольклор мира







*




**